AFesta do Santo Nome de Maria foi concedida por Roma, em 1513, a uma diocese naEspanha, Cuenca. Suprimida por São Pio V, foi restaurada pelo Papa Sixto V em 1671e, em seguida, estendido para o Reino de Nápoles e Milan. Em 12 de setembro de1683, tendo João III Sobieski com seus poloneses vencido os turcos que estavamsitiando Viena e ameaçando a Cristandade, o Bem-Aventurado Inocêncio XI, emação de graças, estendeu a festa à Igreja universal e fixou para o domingo dentroda Oitava do Natal . O santo Papa Pio X a levou de volta para 12 de setembro.
O Martirológio Romano diz:
Santíssimo Nome de Maria: neste dia se evoca o inefável amor da Mãe de Deus paracom seu Santíssimo Filho e é proposto aosfiéis a figura da Mãe do Redentorpara que seja devotamente invocada.
* * *
Na história daexegese, houve diferentes interpretações do significado do nome de Maria:
1) "Amargura”
Este significado é dado por alguns rabinos: o nome vem da raiz MRR =Miryam, em hebraico "ser amargo." Estes rabinossustentam que Maria, irmã de Moisés,foi chamado assim porque, quando ele nasceu, o Faraó começou “a tornar amarga a vida dos israelitas”, e tomou a decisão de matar as crianças hebreias.
Essa interpretação pode ser aceita pornós cristãos se pensarmos quanta dore amargura sofridos por Maria na corredenção:
Essa interpretação pode ser aceita pornós cristãos se pensarmos quanta dore amargura sofridos por Maria na corredenção:
“Todos vós quepassais pelo caminho, olhai e vêde se há dor como aminha dor...” (Lm 1,12)
Além disso, o diabo, de quem o Faraóé a figura, faz guerra à descendência damulher, tornando amarga a vida para verdadeiros devotos de Maria, que, poroutro lado, nada temem, protegidos por sua Rainha.
2) "Mestra e Senhora do Mar"
De acordo com essa interpretação, o nome de Maria deriva do hebraico Moré (Mestra-Senhora) + YAM (=mar): como Maria, irmã de Moisés, que era a condutora das mulheres hebreiasna travessia do Mar Vermelho e Mestra no canto da vitória (cf. Ex 15,20), então "Maria é a mestra e Senhora do Mar desteséculo, que nos faz atravessá-lo, conduzindo-nos para océu" (Santo Ambrósio, Ex. às Virg.).
Outros autores antigos sugerem esta interpretação: Fílon, São Jerônimo,Santo Epifânio.
Este paralelo tipológico entre Maria,irmã de Moisés e de Maria,Mãe de Deus, é tirado de Santo Agostinho, que chama Maria "tympanistria nostra” (Maria, airmã de Moisés, é a musicista dos tímpanos (timpanista) doshebreus; Maria Santíssima é a nossa timpanista, a timpanista dos cristãos: ocântico de Moisés do Novo Testamento seria o Magnificat, cantadoprecisamente por Maria: esta interpretação é apoiada hoje pelo Pe. Le Deaut, um dos maiores conhecedores da literatura targúmica judaica: segundo este autor, São Lucas teria feito voluntariamente este paralelismo.
3) “Iluminadora,Estrela do mar "
Deacordo com essa interpretação, o nome de Maria deriva do prefixo nominal (ou particípio)M + 'OR (hebraico = luz) + YAM (= mar): assim pensam São Gregório o Taumaturgo,Santo Isidoro, São Jerônimo.
Algunsautores acreditam que S. Jerônimo, na realidade, não interpretou o nome como"Stella Maria”, Estrela do mar, mas como "Stilla maris", ou seja,gota do mar.
Apresença do radical "mar" no nome de Maria sugeriu diferentes interpretaçõese comparações de Maria com o "mar":
Pedrode Celles (+1183) entende Maria por “mar de graças", donde São Luis Montfortcompleta: "Deus Pai reuniu todas as águas e chamou o mar, reuniu todas asgraças e chamou Maria" (Tratado da verdadeira devoção, 23).
Eclesiastes1,7 diz: "todos os rios entram nomar". São Boaventura sustenta que todas as graças (= todos os rios) quetiveram os anjos, os apóstolos, os mártires, os confessores, as virgens, são"confluem" em Maria, o oceano de graças.
Santa Brígida assevera: "É por isso que é o nome de Maria é agradável aosanjos e terrível aos demônios"
Santa Brígida assevera: "É por isso que é o nome de Maria é agradável aosanjos e terrível aos demônios"
___
Ave MarisStella, Mater Deialma, atque Sempervirgo, Felix porta coeli...(Ave, Estrela do Mar, Mãe de Deus e Sempre Virgem, Feliz Porta do Céu)
Este hino pareceuma meditação sobre o nome de Maria, em referência à Maria, irmã deMoisés: “Ave Maris Stella” (cf. o significado 3); "MaterDei ALMA atque Sempervirgo": Maria, irmã de Moisés, é chamado emÊxodo 2,8, `Almah = "virgem" e, etimoligamente “escondida”; “felix porta coeli”,ou seja, “Senhora do Mar” desteséculo, ao qual Ela nos faz atraversar (cf. significado 2).
4) CHUVASAZONAL
De acordo com essa interpretação, o nome de Maria deriva deMoré (em hebraico, primeira chuva sazonal). Maria é considerada como Aquela que envia do céu uma "chuva de graça" e "chuva de graça em si."
Esta interpretação, que C. A. Lapide atribui à Pagninus, éparcialmente recuperada por São Luisde Montfort na Oração Ardente: comentando o Salmo 67,10 que diz “pluviam voluntariam elevasti Deus, hereditatemtuam laborantem confortasti"(Derramastas lá do alto uma chuva generosa e vossa herança, jácansada, renovastes), Montfort diz: “Qual é, Senhor,essa chuva voluntária que separastes e escolhestes para vossa enfraquecidaherança senao esses santos missionários, filhos de Maria vosssa Esposa, aosquais deveis congregar e separar do mundo, para bem de vossa Igreja, tão enfraquecidae maculada pelos crimes de seus filhos?” (Prece Ardente, 20). Maria, chuva de graças, formará e enviará à terra uma chuva de missionários.
5) ALTURA
De acordo com essa interpretação, deriva o nome de Maria de Marom (Heb.Altura, excelsis): esta hipótese é apoiada, entre os antigos por Caninius e, entre os modernos,a partir de Vogt, especialmente com baseem descobertas recentes dostextos ugaríticos, que têmpermitido a compreensão de muitasraízes judaicas.
Canta Lucas 1,78: “Per viscera misericordiae Dei nostri in quibus visitavit nos oriens EX ALTO”. Este versículo,segundo o texto grego e retroversão emhebraico, pode ser traduzido:Visitou-nos do alto um sol nascente:Cristo é o sol nascente que vem de cima (o Pai); ou visitou-nos um sol quesurgiu “do alto” ou seja, de Maria.
Canta Lucas 1,78: “Per viscera misericordiae Dei nostri in quibus visitavit nos oriens EX ALTO”. Este versículo,segundo o texto grego e retroversão emhebraico, pode ser traduzido:Visitou-nos do alto um sol nascente:Cristo é o sol nascente que vem de cima (o Pai); ou visitou-nos um sol quesurgiu “do alto” ou seja, de Maria.
___
De todas essas hipóteses, qual é a correta? Talvez a Providência nos deixou em dúvida, para que no nome de Maria possamos encontrar ao mesmo tempo todosos significados que sugere a analogiada fé.
Autor: Don AlfredoMorselli
Tradução: Henrique Albuquerque
Nenhum comentário:
Postar um comentário